DIMANCHE  : 12H - 14H

 LEÇONS  Batto jutsu

Sato Sensei, grâce à son expérience et plus de vingt années d’engagement bénévole pour faire découvrir ce qu’également d’autres lui ont transmis, souhaite faire partager une pratique plus martiale et authentique du Battotsu,Kenjutsu telle que l’entendaient les anciens Maîtres japonais.

 

C’est à travers cet art exigeant et dans ce cursus historique aux multiples écoles anciennes de sabre , ou Koryu, que notre Sensei puise les connaissances qu’il transmet aux élèves de son Dôjô.

De cette synthèse, chacun en retiendra des éléments l’inscrivant dans cette pratique ou venant en enrichir une autre.

 

Dans ce cursus, vous apprendrez avec maîtrise et respect du partenaire différentes techniques (dont sortie du sabre à vitesse réelle, etc.) mais aussi vous pratiquerez des formes de combat pour lesquelles, vous devrez être capable d’arrêter votre frappe au sabre (conçu pour cet entraînement) à quelques centimètres de votre opposant.

 

Ces cours sont accessibles à toute personne se conformant aux règles du Dôjô et désireuses d’apprendre ensemble sans différence d’âge et en suivant les principes de politesse hérités du confucianisme.

 

Si cette expérience vous intéresse, vous pouvez venir regarder voire assister à un entraînement en nous informant, de préférence, via la page contact du site.

 

Nous vous remerçions de votre intérêt.

 

 

Les membres du bureau de l’Association.

★ Unsokuhô 運足法、Taiyô 体用法、Untôhô 運刀法

   古の侍の身体及び古流抜刀術の刀剣運用法を学びます。


★ Keiko de Maai/ 間合い稽古

   実際の斬り合いの間合いを検証し実践します。

   三尺の間合い、遠間での稽古を行います。

 

★ Sundome geiko/寸止め稽古

 Leçon de Sundome (寸止稽古)

 Match de Sundome  (寸止試合)

Quelques informations...

 

Dans notre dôjô vous apprendrez aussi la tradition des cérémonies et des vêtements. C'est pourquoi vous, votre adversaire et votre arbitre devez vous saluez avant et après le combat.

 

Dans ce dojo, nous utilisons les « Kidachi » (bâtons en bois) sans armure et enseignons les bases sur le port, l'armement et l'histoire. Ils sont réservés à ceux qui possèdent déjà une bonne pratique.

 

 


★ Sensu giri  / 扇子斬り


★ Jigeiko / 地稽古

抜刀術・地稽古

間の理合を踏まえた対人の稽古です。この稽古では攻防の技術研鑽に特化しているので残心、納刀は省いています。

★ Shiai (Match / 試合


Dôjô Les Halles



✼✼  Notre dojo accepte des leçon d'initiation dès l'âge de huit ans. ✼✼

Courtoisie et habits

On y pratique la cérémonie du salut au début cours.
Les arts martiaux traditionnels n'étant pas un jeu, les étudiants doivent appliquer ces règles pour ne pas perturber les autres pratiquants.
Les règles du Dojo viennent du confucianisme.
En conséquence, le respect d'autrui.